Del libro a la pantalla: los clásicos latinoamericanos llegan a “streaming” en 2024 y se prevé que continúen las adaptaciones para 2025.
Laura Velarde
Muchos años después del boom latinoamericano, en donde la literatura tuvo máxima difusión durante los años 60 y 70, llegan las adaptaciones al streaming. Por ejemplo, “Como agua para chocolate”, “Pedro Páramo” y “Cien años de Soledad” son los libros clásicos latinoamericanos que han tomado relevancia para algunas plataformas.
- CHECALO -
Si bien, no es la primera vez que son adaptadas para cine, destaca la oportunidad de ver más clásicos como lo son “Las muertas”, Jorge Ibargüengoitia; “Casi el paraíso”, Luis Spota; “Vlad”, Carlos Fuentes; y “Fiesta en la madriguera”, Juan Pablo Villaseñor; próximas a estrenar.
¿Moda o renacer literario?
El reciente debut de “Cien años de soledad”, además de ser una de las obras literarias más reconocidas de Gabriel García Márquez figura una tendencia tanto en vistas como en lectura. De manera particular, “Pedro Páramo”, que se estrenaría como largometraje, tendría gran aceptación del público siendo una de las películas más esperadas del año. Mientras “Como agua para Chocolate”, sería una de las series menos buscadas.
Los escritores y críticos de cine han considerado que estas versiones podrían acercar al público a las obras del realismo mágico. A su vez, estos proyectos audiovisuales buscan representar las historias de los clásicos a las nuevas generaciones. Según el escritor, Alejandro Toledo, las adaptaciones responden a un mercado audiovisual:
“El problema del streaming es que se trata de un consumo diario que igual que surge se agota. Las modas son efímeras”.
Aunque en su momento, hubo oportunidad con libros clásicos europeos como “Orgullo y Prejuicio”, la adaptación “Orgullo, prejuicio y zombies”, para el público joven no generó mayor impacto. No obstante, “Cien años de soledad” y “Pedro Páramo”, al parecer se han posicionado por ser lo más buscado en redes sociales, y en las respectivas plataformas de streaming.
Reto audiovisual del realismo mágico
No es novedad que adaptar novelas y llevarlas al cine ha sido una práctica recurrente. Por lo pronto, surge la premisa de cómo explorar el lenguaje visual y reinterpretarlo desde lo escrito. En el caso del personaje, Pedro Páramo, que ya está impregnado de interpretaciones personales de los lectores y de la propia cultura mexicana, generó todo un fenómeno. La doctora Alejandra Amatto, académica de la UNAM, por su parte, es positiva ante las adaptaciones:
“Si están bien configuradas van a acercar a muchos lectores y lectoras, pero además contemporáneos, más jóvenes”.
A pesar de los desafíos el fenómeno de adaptación también proporciona movimiento a la obra literaria; es decir que, si la adaptación es “buena” o “mala”, según la crítica o el público, lo que permitirá es la lectura de los libros originales.
¿Qué es mejor libro o película?
El lenguaje del cine y la literatura son diferentes y cada uno con diversas posibilidades. En efecto, una adaptación cinematográfica no podrá ser idéntica a la obra original pero sí pueden ser armónicas. En otras palabras, y en el caso del realismo mágico, ambos, tanto el cine como la literatura tienen su manera de sorprender; por lo que, de alguna manera, se cree, que no es pasajero o será mayormente explorada.
Indudablemente, la tendencia por los clásicos latinoamericanos continuará para este 2025. Aunque en puerta están “Las muertas”, “Casi el paraíso”, “Vlad”, y “Fiesta en la madriguera”, no han sido tan visibilizadas las escritoras.
Por lo pronto, te invitamos a que nos digas ¿qué adaptación de los clásicos ha sido tu favorita?
Te recomendamos:
Del exilio a la eternidad: el mundo místico de Remedios Varo
DERECHOS DE AUTOR
Esta información pertenece a su autor original y fue recopilada del sitio
https://noticias.imer.mx/blog/pedro-paramo-cien-anos-de-soledad-y-mas-clasicos-llegan-al-streaming/